Medicinachinesaclassica.org
Autor : Sabine Willms
Tradução: Ephraim Ferreira Medeiros
Sonya Pritzker & Yuan Bing
JOURNAL OF CHINESE MEDICINE • NUMBER 76 •OCTOBER 2004
Tradução : Elice Carneiro Batista
Parte I
Volker Scheid
“Globalising Chinese medical understandings of Menopause”
Tradução :Matheus de Pietro
Mikael Ikivesi
Tradução e Adaptação para Português: Ephraim Ferreira Medeiros
Heiner Fruehauf Entrevistado por Erin Moreland e Bob Quinn
Tradução: Margareth Miho Fujita
Jason Blalack
Tradução: Paulo Henrique Pereira Gonçalves
Jason Blalack
Tradução: Eliza Saito
ZHENG Jin-sheng
The China Institute for the History of Medicine and Medical Literature,
China Academy of Traditional Chinese Medicine, Beijing
Tradução: Ephraim Ferreira Medeiros
Heiner Fruehauf
Tradução: Paulo Henrique Pereira Gonçalves
Gao Wu
Dinastia Ming (1529) na obra Zhenjiu Juying
“Coleção de tratados proeminentes em Acupuntura e Moxabustão”
Tradução: Ephraim Ferreira Medeiros
Jason Blalack
Tradução: Felippe Barros Mendonça
HaoSheng Zhang
Tradução Margareth Miho Fujita
The Journal of Chinese Medicine • Number 77 • February 2005
Bob Flaws
Tradução : Fabio Barbosa Athayde
Promovendo Saúde e Relaxamento Durante as Quatro Estações
Gao Lian, Séc. XVI
Introduzido e traduzido por Heiner Fruehauf
Tradução : Paulo Henrique Pereira Gonçalves
Heiner Fruehauf
Tradução : Paulo Henrique Pereira Gonçalves
Escrito por Hanqing Dou. Registrado por Wu Gao, da Dinastia Ming (1529) na
Coleção de Tratados Proeminentes sobre Acupuntura e Moxabustão
por Pharm Tao
Tradução : : Ephraim Ferreira Medeiros
SUN SIMIAO
Autor da Mais Antiga Enciclopédia Chinesa para a Prática Clínica
Subhuti Dharmananda
Tradução : Paulo Henrique Pereira Gonçalves
Lonny S. Jarrett
Tradução : Paulo Henrique Pereira Gonçalves
Lista organizada pela People’s Medical Publishing House – China
Artigo traduzido de
http://www.lingna-cheng.com/chinese_medical_history_list.html
Tradução : Paulo Henrique Pereira Gonçalves
http://www.shen-nong.com
Versão em Português:
Paulo Henrique Pereira Gonçalves
Sun Simiao (581-682) por Heiner Fruehauf
Tradução : : Ephraim Ferreira Medeiros
Tan Weiwu and Erin Moreland
Tradução : Ephraim Ferreira Medeiros
Heiner Fruehauf
Tradução : Ephraim Ferreira Medeiros
Philippe Sionneau
Tradução : Silvia Ferreira
Mao Jialing Editor, Chinese Agency for Chinese Medicine and Pharmacology News
por Heiner Fruehauf
Tradução : Ephraim Ferreira Medeiros
Lonny Jarrett
Tradução : Paulo Henrique Pereira Gonçalves
Heiner Fruehauf
Tradução : Paulo Henrique Pereira Gonçalves
Heiner Fruehauf
Tradução : Alberto Cantídio Ferreira
Heiner Fruehauf
Tradução : Paulo Henrique Pereira Gonçalves
Heiner Fruehauf
Tradução : Paulo Henrique Pereira Gonçalves
Autor : Jason Blalack
Traduzido para Português Por: Leo L. Silveira
Heiner Fruehauf
Tradução : Paulo Henrique Pereira Gonçalves
Heiner Fruehauf
Tradução :Alberto Cantídio Ferreira
De Li Zhongzi, Um Manual de Objetivos Médicos (Yizong Bidu), 1637:
Versão em Português (Tradução Livre) : Leo L. Silveira
Heiner Fruehauf
Tradução : Fabio Barbosa Athayde
Medicinachinesaclassica.org
Expulsando Cobras e Demônios. Síndrome Gu:
Uma abordagem Clínica Esquecida para o Parasitismo Crônico
Parte I | Parte II Final
Heiner Fruehauf
www.classicalchinesemedicine.org/
Tradução: Marcelo Sansone
O Pulmão: Visões do Passado
Parte I
Shen Jin’ao
Doctor Shen’s Compendium of Honoring Life (Shen Shi Zunsheng Shu), 1773:
Tradução: Paulo Henrique Pereira Gonçalves
Os Processos de Formação do Corpo Segundo o Clássico Taoísta
Parte I
Mikael Ikivesi
Tradução: Ephraim Ferreira Medeiros
Entendendo SHEN nos Textos Clássicos Chineses
Lan Fengli
Universidade de Medicina Tradicional Chinesa de Shanghai
Tradução: Ephraim Ferreira Medeiros
Colaboração : Diogo Calado
Ervas & Oito Vasos Extraordinários
Texto Original Charles Chace
Tradução: Fabio Barbosa Athayde
Vesícula Biliar nos Clássicos
Mikael Ikivesi
Tradução: Paulo Henrique Pereira Gonçalves
A Importância dos Sistema de Canais do Ling Shu
Nicholas Sieben
Tradução: Ephraim Ferreira Medeiros
Acupuntura e o Diafragma
Observações sobre Acupuntura e o Diafragma
Mikael Ikivesi
Tradução: Leo Silveira
A Canção das Dez Perguntas no Diagnóstico [Zh?ngy? zh?n bìng shí wèn g?]
Zhang Jingyue
Tradução: Ephraim Ferreira Medeiros
Medicinachinesaclassica.org
A Transmissão e Prática da Medicina Chinesa
Eric Marié
Tradução : Marcelo Felipe Nunes
Saudando um amigo: Uma abordagem para a Técnica de Acupuntura
Parte II – FINAL
Charles Chace
Tradução: Ephraim Ferreira Medeiros
O Baço
Original em http://www.itmonline.org/5organs/spleen.htm
Tradução : Paulo Henrique Pereira Gonçalves
O Papel dos Canais divergentes na Doença Degenerativa Crônica
Nicholas Sieben
Tradução: Ephraim Ferreira Medeiros
A Inscrição para Preservar o Shen e Refinar o Qi- Sun Simiao – Cun Shen lian qi ming
Parte III – FINAL
Mikael Ikivesi
Tradução: Ephraim Ferreira Medeiros
A Origem e Tradução de Yin e Yang na Medicina Chinesa
Lan Fengli
Tradução: Ephraim Ferreira Medeiros
Saudando um amigo: Uma abordagem para a Técnica de Acupuntura
Parte I
Charles Chace
Tradução: Ephraim Ferreira Medeiros
O Coração
Original em http://www.itmonline.org/5organs/heart.htm
Tradução : Paulo Henrique Pereira Gonçalves
O Curioso Conceito de Latência : Os Vasos Luo
Nicholas Sieben
Tradução: Ephraim Ferreira Medeiros
A Inscrição para Preservar o Shen e Refinar o Qi- Sun Simiao – Cun Shen lian qi ming
Parte II
Mikael Ikivesi
Tradução: Ephraim Ferreira Medeiros
Medicinachinesaclassica.org
Padrões Shimian no Huangdi Neijing.
Reflexões sobre o Diagnóstico de Insônia
54 Minutos de Vídeo mostrando e refletindo sobre as passagens mais relevantes do Neijing sobre Insônia e outros distúrbios do sono.
Primeiro vídeo de uma longa série de Seminários On-line sobre diversas moléstias e padrões presentes no Neijing Suwen e Lingshu.
Produzido e apresentado por Ephraim Ferreira Medeiros
Reflexões sobre os Canais Luo
Avi Magidoff
Tradução : Margareth Miho Fujita
A união dos opostos: a teoria YIN YÁNG no livro de medicina
chinesa HUÁNG DÌ NÈI JING
Renata Palandri Sigolo SELL
Luis Fernando Bernardi JUNQUEIRA
Republicação do original disponibilizado em Mirabilia Medicinæ 2 (2014/1)
ANGOTTI NETO, Hélio (org.).
A Rima Secreta Sobre o Agulhamento das “Barreiras Interiores”
Richard Bertschinger
Tradução e Adaptação : Ephraim Ferreira Medeiros
Canção Sobre Como o Ciclo Celestial das Cinco Fases Rege as Doenças
Richard Bertschinger
Tradução : Ephraim Ferreira Medeiros
Em Busca de uma Medicina Filosófica
Avi Magidoff
Tradução : Marcelo Felipe Nunes
A Arte do Coração
Anotações feitas por Sandra Hill de uma palestra sobre os conceitos chineses de Coração, Espíritos e Emoções, ministrada por Elisabeth Rochat de la Vallée no Pacific Symposium, em Novembro de 2002.
Tradução : Marcelo Felipe Nunes
Fogo Yin e Seus Mecanismos Patológicos
Bob Flaws
Tradução: Ephraim Ferreira Medeiros
A Origem e Tradução de Wu Xing na Medicina Chinesa
Lan Fengli
Tradução : Paulo Henrique Pereira Gonçalves
O Vazio do Coração Xin Xu: interpretações sobre o livro de
medicina chinesa Huang Di Nei Jing Ling Shu
Renata Palandri Sigolo SELL
Luis Fernando Bernardi JUNQUEIRA
Republicação do original disponibilizado em Mirabilia Medicinæ 1 (2013/2)
ANGOTTI NETO, Hélio (org.).
Medicinachinesaclassica.org
Vídeo de 30 Minutos : Sobre o Shen 神 e prática da Acupuntura no Huangdi Neijing
Ephraim Ferreira Medeiros
Três Yin e Três Yang: Clarificando a Abordagem Diagnóstica das Seis Conformações de Zhang Zhongjing
Por Yaron Seidman
www.chineseclassics.org
Traduzido por Paulo Henrique Pereira Gonçalves
Teoria de Shenzhi : Um Modelo Clínico da Mente e das Doenças
Mentais na Medicina Chinesa
Mary Garvey & Lifang Qu
Traduzido por Andre Fun King Su
Ombralgias e Dorsalgias
Leituras selecionadas no 《黄帝内经 – Huangdi Neijing》
Pesquisa de Ephraim Ferreira Medeiros
Explicação de um Trecho da Oitava Dificuldade do Nan Jing
Traduzido por Ephraim Ferreira Medeiros
Explicação de Trecho do Nei Jing Zhi Yao
(O Essencial sobre o Clássico de Medicina Interna)Sobre Zang Xiang (脏象 Manifestação Visceral)
Traduzido por Ephraim Ferreira Medeiros
Medicinachinesaclassica.org
Emoções, Desejos e o Fogo Fisiológico na Medicina Chinesa.
Parte II: Fogo Ministerial
Mary Garvey
Traduzido por Andre Fun King Su
Um Estudo sobre a Teoria da Acupuntura dos Cinco Elementos de Sa-Ahm
Adaptado e Traduzido por
Luiz Carlos Barros Caldeira de Andrada
Projeto Mapas Mentais Huangdi Neijing – Fase 1
Pesquisa e produção
Ephraim Ferreira Medeiros
* Arquivo ZIP com todos os mapas mentais em formato mm (para uso e edição no software livre Freemind)
Principais Tópicos do Su Wen e Ling Shu – Anotações do Dr. Roger Batchelor
Tradução e organização
Ephraim Ferreira Medeiros
行 针 指要 歌 Xíng zhēn zhǐ yào gē Poema Sobre Agulhamento (para Tratar Fatores Patogênicos)
Autor 高武 Gao Wu Na obra 《针灸聚英》Zhēnjiǔ jùyīng (Dinastia Ming)
Traduzido para Português por
Ephraim Ferreira Medeiros
nos Clássicos da Medicina Chinesa
Ephraim Ferreira Medeiros
Emoções de Acordo com os Textos Clássicos
Elisabeth Rochat de la Vallée
Traduzido por Marcelo Nunes
Emoções de acordo com o Huangdi Neijing
Elisabeth Rochat de la Vallée
Traduzido por Marcelo Nunes
Emoções, Desejos e Fogo Fisiológico em Medicina Chinesa, Parte I: O Pericárdio e o Ming Men
Mary Garvey
Traduzido por Andre Fun King Su
Cortinas nas Janelas do Céu
John McDonald
Traduzido por Ephraim Ferreira Medeiros
Análise do Primeiro Parágrafo do Yíng Wèi Shēng Huì – 《营卫生会》
Capítulo 18 do Líng Shū – Distribuição e Funcionamento de Ying e Wei (Qi )
Ephraim Ferreira Medeiros
Medicinachinesaclassica.org
SEM PUBLICAÇÕES
Ano de pausa em luto pelo falecimento do
Prof. Paulo Henrique Pereira Gonçalves.
Um dos fundadores do nosso projeto.
Nossa gratidão eterna ao P.H !!
EM 2020 MONTAMOS UM ARQUIVO ESPECIAL EM SUA MEMÓRIA
Medicinachinesaclassica.org
Ao Shi Shang Han Jin Jing Lu 《敖氏伤寒金镜录》
A primeira obra conhecida sobre diagnóstico de língua.
Pesquisa, organização e tradução:
Luis Fernando Bernardi Junqueira
Ephraim Ferreira Medeiros
《標幽賦》 Biaoyoufu
Ode escrita por Dou Han Qing 竇漢卿 no livro clássico Zhen Jing Zhi Nan《針經指南》(1241 C.E)
Pesquisa, organização e tradução:
Ephraim Ferreira Medeiros
Luis Fernando Bernardi Junqueira
Entendendo a Experiência “jiaoqi”: A Abordagem Médica à Doença na China do Século XVII.
Texto original de HILARY A. SMITH
Understanding the “jiaoqi” Experience: The Medical Approach to Illness in Seventh-century China Published by: Academia Sinica https://www.jstor.org/stable/41649949
Tradução: Lucas Carraro
Pesquisa, organização:
Ephraim Ferreira Medeiros
A Essência da Teoria do Yin Yang no Huangdi Neijing 黃帝內經
Su Wen Capítulo 5 – Yin Yang Ying Xiang Da Lun
黃帝內經素問 卷第二,陰陽應象大論篇第五
Su Wen Capítulo 4 – Jin Gui Zhen Yan Lun
黃帝內經素問 卷第一,金匮真言論篇第四
Su Wen Capítulo 6 – Yin Yang Li He Lun
黃帝內經素問 卷第二,陰陽離合論篇第六
Tradução do texto em Chinês : Luis Fernando Bernardi Junqueira
Pesquisa e organização Prof. Ephraim Ferreira Medeiros baseada nas obras
内经讲义 ISBN: 9787532302178
内经选读 (上海中医药大学) ISBN 9787547800812
Tradução adaptada do texto original A BRIEF INTRODUCTION TO PATHOMECHANISMS
por Ephraim Ferreira Medeiros
Vídeo dedicado ao Prof. Paulo Henrique Pereira Gonçalves (1989-2007),
um dos fundadores do projeto www.medicinachinesaclassica.org
Textos utilizados Suwen e Lingshu 《黄帝内经素问》《灵枢经》
Traduzido e Adaptado do original 《内经》论“痛”
Autores Du Guangzhong 杜广中 e Bu Yan Qing卜彦青
Por Ephraim Ferreira Medeiros
Tradução do chinês de Padre Larre e Elisabeth Rochat de la Vallée
Tradução do francês : Emilia Firmino
Caracteres : Hélvio Lima
Gentilmente cedido ao projeto medicinachinesaclassica.org
Original em http://elisabethrochat.blogspot.com/2017/11/tratado-dos-documentos-secretos_15.html
Medicinachinesaclassica.org
Além da Indulgência: Doenças Induzidas pela Alimentação
na Medicina Chinesa
Hilary A. SMITH
Pesquisa, organização e tradução por Ephraim Ferreira Medeiros
Depressão, Estagnação e o Fígado: (Des) Construção dos tratamentos de transtornos relacionados à emoções na Medicina Chinesa
Volker Scheid
Pesquisa, organização e tradução por Ephraim Ferreira Medeiros, Vinicius Marques e Andre King
“O XIE 邪 nos Clássicos”
Traduzido por Daniel da Silva Lima
do original: “XIE 邪 dans classiques” de autoria da École Européenne d’Acupuncture https://www.acupuncture-europe.org/
Amostra do Livro: Cultivando a Mente e o Corpo por meio da Medicina Chinesa Clássica: Uma tradução comentada dos capítulos sobre longevidade do Clássico Interno do Imperador Amarelo – Questões Simples & Pivô Espiritual
Organizado e traduzido do chinês por Luis Fernando Bernadi Junqueira
Janelas do Céu
Pesquisa, organização e tradução por Ephraim Ferreira Medeiros
do Original Windows of Heaven de autoria de Andrew Prescott
Linhas Convergentes de Descendência: Sintomas, Padrões, Constelações e a Interface Emergente da Biologia de Sistemas e a Medicina Chinesa
Traduzido por Margareth Miho Fujita do original:
Convergent Lines of Descent: Symptoms, Patterns, Constellations, and the Emergent Interface of System Biology and Chinese Medicine de autoria de Volker Scheid
Medicinachinesaclassica.org
Cultivando a Mente e o Corpo por meio da Medicina Chinesa Clássica:
Uma tradução comentada dos capítulos sobre longevidade do Clássico Interno do Imperador Amarelo - Questões Simples & Pivô Espiritual
Organizado e traduzido do chinês ao português por
Luis Fernando Bernardi Junqueira
Pesquisa, organização e tradução por Ephraim Ferreira Medeiros
O Discurso da Medicina Chinesa e a Ocidentalização
Wu Zongjie & Lǚ Qingxia
Tradução : Ephraim Ferreira Medeiros